Manual scooter scott s ottobock
INTRODUÇÃO
Felicitamos e agradecemos você pela aquisição de um scooter elétrico Scoot S. Desenvolvemos este scooter para oferecer a você possibilidades de transporte tanto em áreas internas como externas.
Estamos orgulhosos por oferecer produtos seguros e confortáveis. Sua plena satisfação é o nosso objetivo. Desejamos a você muito prazer ao utilizar o seu scooter elétrico!
Leia todos os avisos e instruções no manual de utilização antes de colocar em funcionamento o scooter com suas funções confortáveis. Guarde este manual de utilização para poder consultá-lo posteriormente.
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
– O scooter elétrico só pode ser utilizado por uma pessoa por vez.
– A carga máxima permitida é de 136 kg / 300 Ibs.
– Desligue com a chave antes de subir ou descer do scooter.
– Dirija sempre com prudência e atenção às pessoas ao redor.
– Utilize as faixas de pedestre sempre que possível. Seja sempre muito cuidadoso ao atravessar a rua.
– Não dirija sobre inclinações com mais de 8 graus e tome extremo cuidado ao girar ou virar em planos inclinados.
– Não faça uma curva acentuada a plena potência.
– Seja muito cuidadoso e dirija devagar ao dirigir em marcha à ré, em descidas e terrenos irregulares ou ao subir
em uma guia.
– Em terrenos irregulares e descidas, dirija sempre na velocidade mais baixa.
– Se a velocidade estiver muito alta, retire as mãos do guidão, fazendo o scooter parar. Garanta a segurança e
prossiga a condução.
– O limite da capacidade de carga em função de inclinações diferentes pode ser retirado da imagem a seguir.
– O gradiente de inclinação é influenciado pela capacidade de carga, velocidade de marcha, grau de inclinação e parâmetros do
scooter.
– Evite dirigir em trajetos inclinados longos e em terrenos irregulares, a fim de prevenir danos no motor.
– É preciso dirigir sempre devagar ao atravessar ou andar em aclives, declives, terrenos irregulares, rampas ou
solo macio e não pavimentado, como cascalho ou grama.
– Nunca vire em aclives ou declives em alta velocidade, para evitar riscos.
– Em condições muito úmidas pode acontecer de o scooter não funcionar corretamente.
– Nunca deixe o scooter ligado parado em nenhum tipo de chuva.
– Não utilize o scooter ligado no chuveiro.
– Se entrar em contato direto com chuva ou umidade, as funções elétricas e mecânicas do scooter serão prejudicadas, podendo causar uma ferrugem prematura do scooter.
– Ao parar em um declive, nunca engate o scooter na posição neutra.
– Obedeça o código do trânsito ao utilizar em áreas externas.
– Não se sente ou permaneça no scooter quando for transportado em um veículo.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA QUANTO A INTERFERÊNCIAS ELETROMAGNÉTICAS (EMI)
ATENÇÃO: É de suma importância ler estas informações relativas aos possíveis efeitos de interferências eletromagnéticas sobre o seu scooter elétrico.
Cadeiras de rodas motorizadas e scooters elétricos ligados podem ser suscetíveis a interferências eletromagnéticas. Elas são provocadas pela energia eletromagnética irradiada por fontes como estações de rádio e televisão, transmissores de radioamadorismo (HAM), dispositivos de radiocomunicação e telefones celulares. Os sinais de interferência (de fontes de ondas de rádio) podem fazer com os freios do scooter elétrico se soltem de forma autônoma, que o scooter elétrico se coloque em movimento autonomamente ou tome uma direção indesejada. Eles também podem danificar o comando do scooter elétrico de forma irreversível. A intensidade da energia eletromagnética interferente pode ser medida em volts por metro (V/m). Todos os scooters elétricos são resistentes a irradiações
eletromagnéticas até uma determinada intensidade. Isso é denominado “grau de resistência a interferências”. Quanto mais alto o grau de resistência a interferências, maior a proteção. O estado tecnológico atual possibilita um grau
de resistência a interferências de no mínimo 20 V/m, o que oferece uma proteção eficaz contra as fontes usuais de
interferências eletromagnéticas. O grau de resistência a interferências deste modelo de scooter elétrico
é de 20 V/m.
Em nosso ambiente cotidiano, existem numerosas fontes de campos eletromagnéticos relativamente fortes. Algumas delas podem ser vistas e evitadas sem problemas. Outras são menos evidentes, o que torna impossível prevenir uma exposição. No entanto, partimos do pressuposto de que o risco emanado de fontes de interferências eletromagnéticas pode ser minimizado com a observação dos seguintes avisos.
Grosso modo, as fontes de interferências eletromagnéticas podem ser divididas em três categorias:
1. Transmissores-receptores portáteis (dispositivos transmissores-receptores) com uma antena montada diretamente na unidade de transmissão. Exemplos são: rádios CB, walkie-talkies, transmissores-receptores de segurança, de proteção contra incêndios e da polícia, telefones celulares e outros dispositivos de comunicação pessoais. Alguns telefones celulares e dispositivos similares transmitem sinais no estado ligado, mesmo não sendo utilizados.
2. Transmissores-receptores móveis de médio alcance utilizados, por exemplo, em viaturas policiais, ambulâncias, carros de bombeiros e táxis. No caso desses dispositivos, a antena encontra-se montada geralmente no
lado de fora do veículo; e
3. Transmissores e transmissores-receptores de longo alcance como instalações comerciais de emissão de rádio
(mastro de antena de estações de rádio e televisão) e transmissores de radioamador (HAM).
Outros dispositivos portáteis como telefones sem fio, laptops, rádios AM/FM, televisores, leitores de CD, toca-fitas e pequenos aparelhos, como barbeadores elétricos e secadores de cabelo,pelo que sabemos, não provocam nenhuma interferência eletromagnética.
Eletromagnetismo do scooter elétrico:
Por causa do rápido aumento de intensidade da energia eletromagnética ao se aproximar da antena transmissora
(fonte), os campos eletromagnéticos gerados por dispositivos de radiofrequência portáteis (transmissores-receptores) constituem uma preocupação considerável. A utilização desses dispositivos na proximidade do comando do
scooter pode expô-lo involuntariamente a uma intensa energia eletromagnética. Isso pode prejudicar o movimento e
a frenagem do scooter elétrico. Por esse motivo, os avisos especificados a seguir visam evitar possíveis interferências no comando do scooter elétrico.
Avisos:
Interferências eletromagnéticas de fontes como transmissores de rádio, televisão e de radioamadorismo (HAM), dispositivos de radiocomunicação e telefones celulares podem prejudicar o funcionamento do scooter elétrico. Observe
os avisos abaixo para diminuir o risco de uma liberação involuntária dos freios ou de um deslocamento involuntário
do scooter elétrico, podendo causar lesões graves.
1. Não opere transmissores-receptores portáteis, como rádios CB ou dispositivos de comunicação pessoais ligados, tais como telefones celulares, enquanto o scooter elétrico estiver ligado;
2. Fique atento a aparelhos transmissores, como emissores de rádio e TV nos seus arredores e não se aproxime
deles, na medida do possível;
3. Desligue o scooter elétrico em caso de um funcionamento inesperado ou da liberação involuntária dos freios,
assim que puder fazê-lo com segurança;
4. A adição de acessórios ou componentes, bem como modificações no scooter elétrico podem torná-lo mais
suscetível a interferências eletromagnéticas; e
Não há nenhuma maneira simples de determinar os efeitos de interferências eletromagnéticas sobre a resistência a interferências do scooter elétrico.
5. Comunique todas as ocorrências de funcionamento inesperado ou da liberação involuntária dos freios ao revendedor especificado no lado interno da capa deste manual. Indique se havia fontes de interferência eletromagnética nas proximidades, durante essas ocorrências.
Informações importantes:
1. Em geral, um grau de resistência a interferências de 20 volts por metro (V/m) é atingível e eficaz contra interferências eletromagnéticas (data: maio de 1994). Quanto mais alto o grau de resistência a interferências, maior
a proteção.
2. O grau de resistência a interferências deste produto é de 20 V/m no mínimo.
IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES
É imprescindível que você se familiarize com os elementos de comando e a operação do scooter elétrico, antes de tentar conduzi-lo por conta própria.
COMO OPERAR O SEU SCOOTER
Antes de operá-lo, retire a porca de bloqueio (A) e pressione o botão do disjuntor (B) para ativar o sistema.
Funções dos componentes:
INTERRUPTOR DE CHAVE PRINCIPAL (C)
1. Gire a chave para a direita, para ligar o scooter.
2. Gire a chave para a esquerda, para desligar o scooter.
Opcional: luz dianteira de LED
• Gire a chave para a esquerda e ligue a luz dianteira de LED.
Não se esqueça de sempre desligar o scooter antes de subir ou descer e de retirar objetos dele.
Se você desligar o scooter durante a condução, ele irá parar abruptamente.
Botão de seleção da velocidade (D)
O ícone de coelho simboliza rápido ou velocidade alta. O ícone de tartaruga simboliza lento ou velocidade baixa.
Girando este botão (D) no sentido do ícone selecionado, você pode controlar a velocidade global do scooter.
Antes de iniciar a condução, ajuste o scooter em velocidade baixa girando o botão no sentido da tartaruga.
Em aclives, coloque na velocidade máxima e em declives, na velocidade mínima.
Tecla da buzina (E)
Pressione a tecla da buzina (E) uma vez para emitir um tom de aviso, se necessário.
Indicador da bateria (F)
Os LEDs indicam uma aproximação da capacidade da bateria. Se a carga estiver cheia, todos os LEDs estarão acesos. Se apenas os LEDs vermelhos e laranjas estiverem acesos, as baterias apresentam carga baixa e devem
ser carregadas em breve. Se apenas os LEDs vermelhos estiverem acesos, as baterias precisam ser carregadas imediatamente.
Luz de advertência de autodiagnóstico (G)
Se está luz estiver piscando, isso significa que há um problema com o scooter. Consulte a página 11 para mais informações.
Alavanca de polegar (H) (H1)
Ao puxar o lado direito da alavanca de polegar (H), o scooter se move para a frente. Ao puxar o lado esquerdo da alavanca de polegar (H1), o scooter se move para trás. (Esse ajuste pode ser invertido pelo revendedor no local, se desejado.) Ao soltar os dois lados da alavanca, é acionado o freio automático. A alavanca assume ainda a função
de um pedal do acelerador. Quanto mais você apertar, maior a velocidade. (dependendo da posição do comando com o coelho/a tartaruga).
Se você soltar a alavanca, o freio automático será acionado, mas o scooter irá deslizar ainda por uma curta distância de suavização. Mantenha uma distância de segurança ao parar, para evitar qualquer perigo.
Dispositivo de ajuste do ângulo para barra frontal:
1. Gire a tampa (I) para fora e para cima para desengatar o pino.
2. Simultaneamente, coloque a barra frontal em um ângulo confortável, ajustando-a para frente ou para trás.
Solte a tampa (I) e verifique se o pino está totalmente engatado para bloquear a barra frontal na posição.
Ajuste de rotação do assento:
1. Levante a alavanca (J) para desengatar o pino.
2. Simultaneamente, rotacione o assento (K) em um ângulo confortável.
Trave o assento na posição, soltando a alavanca (J) e certifique-se de que o pino foi engatado corretamente.
Disjuntor:
Se o sistema de circuito do scooter não estiver funcionando corretamente ou estiver sobrecarregado, o disjuntor será disparado e interromperá automaticamente a alimentação elétrica, para garantir a segurança do motorista.
Após a interrupção da alimentação elétrica, pressione o botão do disjuntor (B) para reativar o sistema de circuito.
Alavanca de giro livre:
O scooter pode ser empurrado se a alavanca de giro livre (L) estiver desengatada. Para engatar a alavanca de giro
livre (L), puxe-a para cima.
Para desengatar a alavanca de giro livre (L), empurre-a para baixo.
Montagem e desmontagem do cesto:
1. Coloque o cesto dianteiro (M) em seu suporte na barra frontal.
2. Retire e coloque de lado o cesto dianteiro (M).
Montagem do apoio de braço e ajuste do ângulo:
1. Ajuste o apoio de braço no comprimento mais confortável e trave o botão (N).
2. Ajuste a altura do parafuso (O) no ângulo do descanso de braço de preferência.
Ajuste de altura do assento:
1. Remova o assento, o parafuso, a porca e a arruela do suporte do assento.
2. Ajuste o suporte do assento na altura desejada, depois fixe-o firmemente com o parafuso, a porca e as arruelas.
3. Monte o assento de volta em sua posição original.
4. Faixa de ajuste da altura do assento
HS-265 490mm / 515mm / 540mm.
HS-295 485mm / 510mm / 535mm.
CARREGAMENTO DAS BATERIAS
O seu scooter é equipado com duas baterias recarregáveis de 12V 12Ah vedadas e isentas de manutenção
e um carregador de 2A a bordo. As baterias devem ser carregadas antes da primeira utilização do scooter e também
após o uso diário. Certifique-se de que a chave de ignição está em OFF/DES e a alavanca de giro livre não está no
modo de giro livre.
Por motivos de segurança, só podem ser instaladas no scooter baterias vedadas, não derramáveis e em conformidade com os regulamentos CFR 173.159(d) do DOT, as instruções de embalagem da IATA e a disposição especial
A67 da IATA. Se precisar de baterias novas, contate o seu revendedor autorizado. Somente baterias de chumboácido reguladas por válvula de 12V 12Ah devem ser utilizadas.
1. Insira o cabo do carregador na tomada de carregamento (P) no conjunto de baterias.
2. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação (Q) em uma tomada elétrica.
3. Normalmente, o indicador de carregamento estará vermelho ou amarelo nesse momento.
4. Aguarde as bateria serem carregadas até o indicador ficar verde.
5. Depois que o indicador estiver verde, desconecte o carregador da bateria do scooter e da tomada elétrica.
6. Não carregue simultaneamente com a tomada da caixa da bateria e uma tomada de carga opcional, pois isso
pode causar sérios riscos.
7. Se a luz de carregamento da bateria piscar em verde por mais de 40 minutos, isso indica que ocorreu uma
situação anormal durante o carregamento.
Você deve verificar o seguinte:
– o plugue de carregamento está posicionado corretamente
– o scooter está desligado
– Se o problema persistir, contate seu revendedor autorizado local.
O tempo necessário de carregamento irá variar dependendo da carga residual das baterias. Carregar as baterias por mais tempo que o necessário não causará nenhum dano às baterias. Elas não podem ser sobrecarregadas.
Tenha em mente as seguintes regras:
• Carregue as baterias totalmente, no mínimo, uma vez por mês ou mais se utilizar o scooter regularmente. Carregue após cada viagem de mais de 3 km.
• Se for guardar o scooter por algum tempo (1 mês ou mais), garanta para que as baterias estejam totalmente
carregadas e quando retomar o uso, carregue-as novamente antes de utilizar o scooter.
• As baterias só atingirão o desempenho máximo após o uso do scooter e depois de carregadas mais de 10 vezes.
Parecido com o amaciamento de um carro novo.
Tenha em conta que a autonomia do seu scooter elétrico será afetada pela velocidade com que as baterias se descarregam. Isso dependerá de muitos fatores, como, temperatura ambiente, condições da superfície da via, pressão dos pneus, peso do motorista, ambiente de condução (planos inclinados, etc.)
e a utilização do sistema de iluminação, caso instalado. Recomendamos que você pratique a condução com um acompanhante para garantir uma viagem segura.
DESMONTAGEM DE SEU SCOOTER
I. Desmontagem do assento:
Retire o assento levantando a alavanca para girar o assento (J). Gire o assento (K) e levante-o para fora do scooter.
II. I. Desmontagem do conjunto de baterias:
Conforme a indicação, puxe a alça do conjunto de bateria (R) para retirar a caixa de baterias (S) do scooter. Cuidado: a caixa de baterias é pesada. Ao levantar, fique em uma posição correta de levantamento para não se machucar.
Peça ajuda, se necessário.
Ao instalar o conjunto de baterias (T), assegure-se da conexão correta do terminal da bateria para garantir a condutividade adequada da eletricidade.
III. Desmontagem das estruturas dianteira e traseira:
Segure as estruturas dianteira e traseira com a alavanca de liberação (T) para desmontar as estruturas dianteira e traseira.
Método para dobrar a barra frontal
Gire a capa (I) na posição mais baixa, para dobrar a barra frontal (U), conforme ilustrado. Quando a barra frontal (U) estiver na posição mais baixa, ela pode ser travada por meio do pino do dispositivo de ajuste do ângulo para barra frontal.
Conclusão da desmontagem:
O scooter pode ser desmontado em 7 partes principais, como ilustrado
Para montar novamente seu scooter, siga os procedimentos de desmontagem na ordem inversA
APENAS PARA OPCIONAL 18AH
Antes de operá-lo, retire a porca de bloqueio (A) e pressione o botão do disjuntor (B) para ativar o sistema.
Circuito
Se o sistema de circuito do scooter não estiver funcionando corretamente ou estiver sobrecarregado, o disjuntor
será disparado e interromperá automaticamente a alimentação elétrica, para garantir a segurança do motorista.
Após a interrupção da alimentação elétrica, pressione o botão do disjuntor (B) para reativar o sistema de circuito.
Carregamento das baterias:
O seu scooter C.T.M. é equipado com duas baterias recarregáveis de 12V 18Ah vedadas e isentas de manutenção
e um carregador de 2A fora de bordo. As baterias devem ser carregadas antes da primeira utilização do scooter e
também após o uso diário. Certifique-se de que a chave de ignição está em OFF/DES e a alavanca de giro livre não
está no modo de giro livre.
Por motivos de segurança, só podem ser instaladas no scooter baterias vedadas, não derramáveis e em conformidade com os regulamentos CFR 173.159(d) do DOT, as instruções de embalagem da IATA e a disposição especial
A67 da IATA. Se precisar de baterias novas, contate o seu revendedor autorizado. Somente baterias de chumboácido reguladas por válvula de 12V 18Ah devem ser utilizadas.
1. Certifique-se de que as duas caixas de baterias estão conectadas antes de iniciar o carregamento.
2. Insira o cabo do carregador na tomada de carregamento (P) no conjunto de baterias.
3. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação (Q) em uma tomada elétrica.
II. I. Desmontagem do conjunto de baterias:
Conforme a indicação, puxe a alça do conjunto de bateria (T) para retirar a caixa de baterias (S) do scooter.
Cuidado: as caixa de baterias são pesadas. Ao levantar, fique em uma posição correta de levantamento para não se machucar. Peça ajuda, se necessário.
Tome cuidado ao retirar as baterias, pois elas são pesadas.
Não deixe o polo + da bateria entrar em contato com metal, para se prevenir de qualquer perigo.
ELIMINAÇÃO DE FALHAS
Sinal luminoso Descrição Significado
1 Bateria baixa As baterias estão com carga baixa.
– Recarregue as baterias.
2 Falha de bateria baixa As baterias estão descarregadas.
– Recarregue as baterias.
3 Falha de bateria alta
A tensão da bateria está muito alta. Isso pode acontecer em
caso de sobrecarregamento e/ou de uma longa descida.
– Na descida, reduza a velocidade para minimizar a
quantidade de carregamento regenerativo.
– Verifique a bateria e as respectivas conexões e cabos.
4 Tempo excedido limite de corrente
O motor excedeu a corrente nominal máxima por muito tempo. Isso pode acontecer devido a uma falha no motor.
– Verifique o motor e as respectivas conexões e cabos.
– Desligue o controlador, aguarde alguns minutos e volte
a ligá-lo.
5 Falha do freio de estacionamento
O interruptor de liberação do freio de estacionamento está
ativado ou o freio de estacionamento está com defeito.
– Verifique o freio de estacionamento e as respectivas
conexões e cabos.
– Certifique-se de que todos os interruptores relacionados estão na posição correta.
6 Alavanca de polegar OONAPU
(Out Of Neutral At Power Up – fora
da posição neutra na ligação)
A alavanca de polegar não está na posição neutra ao ligar o
controlador.
– Certifique-se de que alavanca de polegar está na
posição neutra ao ligar o controlador.
– Pode ser que a alavanca de polegar precisa ser recalibrada.
7 Falha do potenciômetro de velocidade
A alavanca de polegar, o potenciômetro de velocidade, SRW
ou os respectivos cabos possivelmente apresentam defeito.
– Verifique a alavanca de polegar, o potenciômetro de
velocidade e as respectivas conexões e cabos.
8 Falha da tensão do motor O motor ou os respectivos cabos apresentam defeito.
– Verifique o motor e as respectivas conexões e cabos.
9 Outras falhas O controlador pode apresentar uma falha interna.
– Verifique todas as conexões e cabos.
CUIDADO
1. Subir obstáculos:
O seu scooter pode subir obstáculos e guias de até 50mm / 2“ de altura. Nunca tente superar obstáculos quando estiver uma descida ou subida!
Sempre se aproxime do obstáculo em ângulo reto! Faça com que as rodas dianteiras e traseiras se desloquem
sobre o obstáculo em um impulso, não pare no meio do caminho!
2. O scooter pode superar fendas de 100mm / 4“ no máximo.
Ao dirigir em rampas, ajuste o centro de gravidade do corpo para aumentar a segurança.
Outros:
1. Carregue as baterias após cada viagem. Se o scooter não for utilizado por algum tempo, as baterias poderão se
descarregar. As baterias devem ser carregadas, ao menos, uma vez por mês.
2. Verifique o indicador da bateria antes de dirigir, para se prevenir contra o esgotamento de energia.
3. Com o passar do tempo, a capacidade de carga das baterias se reduz gradualmente. Se as baterias estão danificadas, enrole-as em um saco plástico e entre em contato com o seu revendedor local para uma eliminação
adequada.
4. Não desmonte a bateria, nem abra partes soldadas por si mesmo, para se não se expor a choques elétricos e queimaduras devido ao vazamento de ácidos.
5. Diminua a velocidade quando for arrancar, para não ocorrer uma aceleração repentina.
6. Nunca tente dirigir em descidas na marcha à ré.
7. Evite dirigir com o scooter a noite, na chuva ou em tempo ruim.
8. Se for guardar o scooter por um longo período de tempo (1 mês ou mais), garanta para que a bateria esteja
totalmente carregada, depois desconecte os dois plugues da bateria (W) e guarde a scooter em um local seco.
9. Cesto dianteiro, capacidade de carga 3 kg (6,5 lbs).
ESPECIFICAÇÕES
Especificações HS-265 HS-295 Opcional
Comprimento total 1020 mm / 40,2″ 1020 mm / 40,2″ 1020 mm / 40,2″
Largura total 500 mm / 20″ 500 mm / 20″ 540 mm / 21,3″
Altura total 890 mm / 35″ 860 mm / 34″ 900 mm / 35,4″
Rodas dianteiras 200 mm / 8″ 200 mm / 8″ 210 mm / 8 1/4 “
Rodas traseiras 200 mm / 8″ 200 mm / 8″ 210 mm / 8 1/4 “
Peso com baterias 40,1 kg / 88,4 lbs 42,5 kg / 93,7 Ibs 50,3 kg / 111 Ibs
Peso da peça mais pesada 13,6 kg / 30 lbs 16 kg / 35,3 lbs 16,4 kg / 36,2 lbs
Velocidade máx. 8 kmph / 5 mph 8 kmph / 5 mph 8 kmph / 5 mph
Capacidade de carga 136 kg / 300 lbs 136 kg / 300 lbs 130 kg / 290 lbs
Distância ao solo 40 mm / 1,6″ 40 mm / 1,6″ 45 mm / 1,8″
Grau escalável 8 graus 8 graus 8 graus
Guia escalável 50 mm / 2″ 30 mm / 1,2″ 40 mm / 1,6″
Raio de giro 1060 mm / 41,7″ 1150 mm / 45,3″ 1300 mm / 51,2″
Freio eletromecânico
Tipo de assento giratório, almofadado, dobrável
Largura do assento 425 mm / 16,7″ 425 mm / 16,7″ 445 mm / 17,5″
Parâmetros do motor 200 W 4650 rpm 200 W 4650 rpm 200 W 4650 rpm
Parâmetros da bateria (2) 12V. 12 Ah (2) 12V. 12 Ah (2) 12V. 18 Ah
Peso da bateria 9,5 kg / 20,9 lbs 9,5 kg / 20,9 lbs 13,4 kg / 29,5 lbs
Autonomia 11 km / 6,8 milhas 11 km / 6,8 milhas 16 km / 9,9 milhas
Carregador da bateria 2A a bordo 2A a bordo 2A fora de bordo
Sistema eletrônico Interruptor de chave liga / desliga, indicador do nível da bateria, botão de controle da velocidade
Parcele em 12x de R$540,83 s/ juros
Á Vista R$6.165,50 Pix, Boleto
SUPERFISIO
25 anos de tradição atendimento exclusivo via:
Clique aqui WhatsApp Consultor de Vendas SUPERFISIO.
Acesse nosso canal do Youtube clique aqui.
SOBRE NÓS
A SuperFisio iniciou suas atividades para atender a necessidade dos Brasileiros por produtos de Fisioterapia, Ortopedia, Ergonomia, Fisioterapia e Estética.
O nosso maior objetivo é o de orientar e suprir as necessidades dos clientes que buscam produtos específicos, com qualidade, preço justo e com melhor atendimento